
来日中の両親とレストランを訪れた Raora Panthera(ラオラ・パンテーラ) が、父親の「Papanthera」が店員に対して放った独特な挨拶について語りました。
娘から教わった日本語の「Arigatou」をイタリア風にアレンジしてしまった、父親の微笑ましい失敗談がファンの間で話題となっています。
Raora Panthera(ラオラ・パンテーラ) が語る父親の「Arigatoni」挨拶
Raora Panthera(ラオラ・パンテーラ) は配信の中で、日本を訪れている両親と共にレストランへ行った際の出来事を明かしました。
日本滞在中の両親が隣の部屋にいることを報告した彼女は、父親である「Papanthera」にまつわるエピソードを披露しています。
店を出る際、父親から「日本語でさよならは何と言うのか」と尋ねられた彼女は、日本の飲食店では「Sayonara」よりも感謝を伝える方が自然であると説明しました。
ラオラ は、丁寧な表現である「Arigatou gozaimasu」は父親には長すぎると判断し、より短くて簡単な「Arigatou」を教えたそうです。
しかし、店員に対して自信満々に歩み寄った父親は、教わった言葉をイタリア風にアレンジしてしまったのか、”Arigatou ni”(ありがとに)と挨拶して店を後にしました。
エレベーターが閉まる際、父親は娘に対して「Arigatou ni と言ったが、上手くできただろう?」と満足げに確認したといいます。
ラオラ はこの予想外の言い間違いに、”I was so embarrassed”(とても恥ずかしかったです)と笑いながら当時を振り返りました。
間違いを微塵も疑わずに自信たっぷりと振る舞う父親の様子に、彼女は強い印象を受けたと語っています。
Raora Panthera(ラオラ・パンテーラ) の父親による独特な日本語への反応
視聴者からは、父親のイタリア人らしい言い間違いを「完璧なイタリア版 Arigathanks だ」と歓迎する声が多く寄せられています。
また、パスタの「Rigatoni」にかけたジョークや、娘を当惑させる父親の振る舞いを「エリートな Papanthera だ」と称賛するコメントも見られました。
この「Arigatoni」という言葉はファンの間で早くもミーム化しており、今後の配信やチャットで活用したいという反応が相次いでいます。
動画
本記事は切り抜き動画の文字起こしをもとに AI 支援で作成しています。発言の詳細は元動画をご確認ください。

